Waarom mijn conversaties toch
steeds weer mooier zijn in ‘t hoofd dan in ‘t echt.
Ik vind dat frustrerend.
Dus heb ik besloten om ze vanaf nu te noteren
om ze vervolgens vanbuiten te leren.
Railcatering en wat liefde
Ik - ( Ik stap op in Brussel-Noord zet me, en traan)
Overzittende – Je weent.
Ik - Hm, soms word ik er vrolijk van
Vandaag niet.
Ik ween af-en-toe ook om het leven.
Droevig hé?
Overzittende – Ik zou je wel op koffie willen trakteren.
Maar koffiekarretjes zijn er niet meer.
Ik – nee, ik hunker meer naar wat sigaret
Overzittende – (Glimlacht)
Ik - Je bent een mens waar ik van zou kunnen houden ..
(We komen toe in Brussel-Zuid. Ik stap uit.)
_______________________________________
Ik dwaalde vandaag rond in een kerktuin. Zo geruisloos mogelijk sluip ik over de aangelegde paden. Tot ik plots een ornitholoog opmerk, die verdiept in een boek op een kerkbankje is neergeploft “Het poëtische leven van de biodiversiteit DEEL 3, Kolibries”
Ik – Kolibries doen mij soms wat denken aan iconen.
Ornitholoog – Of fonkelende edelstenen in een zonnige etalage.
Hun kleurenspel wordt veroorzaakt door microscopisch kleine, met lucht gevulde plaatjes in de veren die zonlicht breken als een prisma.
Ik – ‘Zucht’ Was ik maar zo, azuurblauw en vogel
Ornitholoog – Ik stel me voor, Duits ornitholoog. Mag ik je de hand schudden of begroet ik je enkel met kolibrie-verhalen?
Ik – Kolibries ontstonden in de wouden van Brazilië
Ornitholoog – Ze leven succesvol op het randje dat mogelijk is voor gewervelde dieren.
Ik – Ik weet niets meer ..
Ornitholoog – Boisseaua Jardini (witstaarthoornkolibrie) Ocreatus Underwoodii (vlagstaartpluimbroekje)
Ik – Hm, ..
Ah, ik weet nog wat!
De kolibrie, in het Spaans Colabrie (Glanzend oppervlak). De vogel is genoemd naar het heldere groen aan de onderkant van de kop.
Ornitholoog – Fruit de la passion, doet me er ook een beetje aan denken.
De zon dwarrelt als ‘n mango onder. Hij en ik raken uitverteld. Ik leen zijn “Poëtische biodiversiteit DEEL 3” boek en verlaat het bankje met aangelegd pad.